汉英双语儿童词汇记忆表征和加工发展的实验研究
文献类型:学位论文
作者 | 龚少英 |
学位类别 | 博士 |
答辩日期 | 2003-06 |
授予单位 | 中国科学院研究生院 |
授予地点 | 北京 |
导师 | 方富熹 |
关键词 | 双语儿童 记忆表征 词汇联系 概念联系 概念通达 |
其他题名 | An Experiment on Development of Lexical Memory Representation and Processing of Chinese- English Bilingual Children |
学位专业 | 认知发展心理学 |
中文摘要 |
本研究在词汇水平探查了第二语言不熟练的汉英双语儿童记忆表征和加工的发展特点。被试为从一年级开始学习英语的小学三年级、五年级和初一年级汉英双语儿童,以及从初一年级开始学习英语的比较熟练的双语大学生被试,作为对照组。实验1使用单词翻译、图片命名和单词命名任务探查了在产生任务条件下双语儿童概念联系的发展和两个翻译方向的内在过程。实验2使用语言内和语言间的语义分类任务探查了汉英双语儿童概念联系的发展和第二语言概念通达能力的发展。实验3使用翻译识别任务考察了汉英双语儿童第二语言中的词汇联系和概念联系的发展变化。实验4则探查了学习策略对L2初学儿童记忆表征和加工的影响。 |
英文摘要 |
This study was to explore the development of memory representation and processing in Chinese-English bilingual children on the lexical level. The subjects were elementary students from grade three, five and middle school students from grade seven, who began to learn English from grade one, and undergraduates from English department beginning English courses from grade 7. Experiment 1 used word translation, picture naming, and word naming as tasks to explore the development of the conceptual link in the memory of bilingual children and the inner processes of the translation. Experiment 2 used semantic categorization task to investigate the development of conceptual link and the ability of concept-access of bilingual children. Experiment 3 used translation recognition task to explore the lexical link and conceptual link in the L2 memory representation. Experiment 4 tested the effect of learning strategy on the memory representation of L2 beginners (grade |
语种 | 中文 |
源URL | [http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/21695] ![]() |
专题 | 心理研究所_认知与发展心理学研究室 |
作者单位 | 中国科学院心理研究所 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 龚少英. 汉英双语儿童词汇记忆表征和加工发展的实验研究[D]. 北京. 中国科学院研究生院. 2003. |
入库方式: OAI收割
来源:心理研究所
其他版本
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。