中国科学院机构知识库网格
Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid
关于湍流中术语Coherent Structure的中文译法

文献类型:期刊论文

作者吴宝根
刊名力学进展
出版日期1992
卷号22期号:3页码:346
关键词中文译法 拟序结构 湍流流动 科技术语 中文术语 英文术语 自由射流 专题讨论会 涡旋结构
ISSN号1000-0992
通讯作者吴宝根
中文摘要<正> 中文术语“拟序结构”来源于湍流研究中的英文术语“coherent structure”。 70年代初,对剪切层和自由射流的实验观察发现,这些湍流流动中存在着大尺度的涡旋结构。当初他们称之为大尺度“序的(ordered)”或“有组织的(organized)”结构,它对剪切流如混合层,边界层、射流和尾流的早期发展起着决定性的作用。1974年3月26—29日在英国Southampton召开的专题讨论会上,不少学者称之为“coherent
语种中文
公开日期2009-08-03 ; 2010-08-20
源URL[http://dspace.imech.ac.cn/handle/311007/35852]  
专题力学研究所_力学所知识产出(1956-2008)
推荐引用方式
GB/T 7714
吴宝根. 关于湍流中术语Coherent Structure的中文译法[J]. 力学进展,1992,22(3):346.
APA 吴宝根.(1992).关于湍流中术语Coherent Structure的中文译法.力学进展,22(3),346.
MLA 吴宝根."关于湍流中术语Coherent Structure的中文译法".力学进展 22.3(1992):346.

入库方式: OAI收割

来源:力学研究所

浏览0
下载0
收藏0
其他版本

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。