中国科学院机构知识库网格
Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid
面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型

文献类型:期刊论文

作者潘一荣; 李晓; 杨雅婷; 董瑞
刊名计算机应用研究
出版日期2020
卷号37期号:3页码:726-730
关键词维吾尔语 神经网络机器翻译 注意力机制 词对齐 生成概率
ISSN号1001-3695
英文摘要

针对汉语—维吾尔语的统计机器翻译系统中存在的语义无关性问题,提出基于神经网络机器翻译方法的双语关联度优化模型。该模型利用注意力机制捕获词对齐信息,引入双语短语间的语义相关性和内部词汇匹配度,预测双语短语的生成概率并将其作为双语关联度,以优化统计翻译模型中的短语翻译得分。在第十一届全国机器翻译研讨会(CWMT 2015)汉维公开机器翻译数据集上的实验结果表明,与基线系统相比,在使用较小规模的训练数据和词汇表的条件下,所提方法可以同时有效地提高短语级别和句子级别的机器翻译任务性能,分别获得最高2. 49和0. 59的BLEU值提升。

CSCD记录号CSCD:6724558
源URL[http://ir.xjipc.cas.cn/handle/365002/7304]  
专题新疆理化技术研究所_多语种信息技术研究室
新疆理化技术研究所_材料物理与化学研究室
作者单位1.新疆民族语音语言信息处理实验室
2.中国科学院大学
3.中国科学院新疆理化技术研究所
推荐引用方式
GB/T 7714
潘一荣,李晓,杨雅婷,等. 面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型[J]. 计算机应用研究,2020,37(3):726-730.
APA 潘一荣,李晓,杨雅婷,&董瑞.(2020).面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型.计算机应用研究,37(3),726-730.
MLA 潘一荣,et al."面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型".计算机应用研究 37.3(2020):726-730.

入库方式: OAI收割

来源:新疆理化技术研究所

浏览0
下载0
收藏0
其他版本

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。