中国科学院机构知识库网格
Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid
中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播

文献类型:期刊论文

作者朱耀武1; 许俊农2
刊名黑河学院学报
出版日期2022
卷号13期号:1页码:170-172
关键词中国当代小说 现代英语世界 翻译 传播
ISSN号1674-9499
DOI10.3969/j.issn.1674-9499.2022.01.056
产权排序1
文献子类评论
中文摘要

For the present, contemporary Chinese novels go overseas. The overseas evaluation and acceptance of English translation on contemporary Chinese novels can promote the spread of Chinese novels in the overseas market, and oversee the future development of contemporary Chinese novels. However, many problems still exist in the overseas translation of contemporary Chinese novels. In the process of English translation, the overseas translation of contemporary Chinese novels, represented by Lu Xun’s and Muxin’s novels, can reflect overseas readers’ evaluation and acceptance features. It is hopeful that the study can promote the overseas spread of contemporary Chinese novels, especially in the modern English world.

英文摘要

当代中文小说开始走向海外市场.小说英译的海外评价和接受,能够推动中文小说在海外市场的传播范围,同时,也能展望中国当代小说今后的发展之路.中国当代小说海外译介仍存在众多局限,以鲁迅、木心的小说译介为代表,反映了中国当代小说在英译过程中,海外读者表现出的评价及接受特征,并通过此研究推动中国当代小说在海外,尤其是现代英语世界的传播.

语种中文
源URL[http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/42232]  
专题中国科学院心理研究所
作者单位1.中国科学院心理研究所,北京 100101
2.合肥师范学院 图书馆,安徽 合肥 230601
推荐引用方式
GB/T 7714
朱耀武,许俊农. 中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播[J]. 黑河学院学报,2022,13(1):170-172.
APA 朱耀武,&许俊农.(2022).中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播.黑河学院学报,13(1),170-172.
MLA 朱耀武,et al."中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播".黑河学院学报 13.1(2022):170-172.

入库方式: OAI收割

来源:心理研究所

浏览0
下载0
收藏0
其他版本

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。