cement译名琐谈
文献类型:期刊论文
作者 | 王琪 |
刊名 | 中国科技术语
![]() |
出版日期 | 2017 |
卷号 | 19期号:02页码:68-71 |
关键词 | 水泥 士敏土 水门汀 译名 |
ISSN号 | 1673-8578 |
英文摘要 | cement一词曾有多种译名,除水泥、红毛泥、洋灰等少数几个意译名外,其他均为音译名。这些音译名中,"士敏土""水门汀"曾流传较广。"水泥"一词在与其他译名经历了较长时间的共同竞争后逐渐得到了全民的认可,成为通用的译名。究其原因,与当年国家重工业部的影响和词典推广有关,与"水泥"一词构词合理、理据性强也有关。 |
语种 | 中文 |
资助机构 | 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“多语种基础科学教学术语数据库开发研究”(10JJD740003) |
源URL | [http://ir.ihns.ac.cn/handle/311051/9884] ![]() |
专题 | 中国科学院自然科学史研究所 |
作者单位 | 1.中国科学院自然科学史研究所 2.全国科学技术名词审定委员会 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 王琪. cement译名琐谈[J]. 中国科技术语,2017,19(02):68-71. |
APA | 王琪.(2017).cement译名琐谈.中国科技术语,19(02),68-71. |
MLA | 王琪."cement译名琐谈".中国科技术语 19.02(2017):68-71. |
入库方式: OAI收割
来源:自然科学史研究所
浏览0
下载0
收藏0
其他版本
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。